我们
去。rdquo;梅森说。
梅森在前,两人沿着街一直走到索尔middot;斯坦伯格的当铺。
洛克迟疑了一
,最后说:那么,最多给你15 分钟时间。这一次你得
洛克站着不动:这对你有何帮助呢?梅森,我可要回办公室了。rdquo
但别以为我会费神费力在外边也装一堆这玩意儿,所以你不妨有什么说什
地方,在那儿我们可以谈。rdquo;洛克说。
不安。我不安的时候不会谈什么的。rdquo
也许是,也许不是。你给
娃middot;贝尔特打个电话好了。rdquo
那我们走过这个街区,绕到街角那边去。我要肯定我们找的
租车是
说
正经的。rdquo
影响。rdquo
不,rdquo;他说,当我
正事时,我只用一
方式来办。rdquo
他拿上帽
,跟梅森一块儿来到大街上。
我不必给
娃middot;贝尔特或者其他任何人打电话。我在
理这张报纸。rdquo
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
梅森摇摇
。
我们是不是叫辆
租车四
跑跑,直到我们找到一个看上去差不多的
好吧,rdquo;他说,咱们走吧。反正已走了这么远了,我倒想看看究竟。rdquo
如果我们找个僻静无人的地方我会再跟你谈的。rdquo
洛克扮了个怪相:哦,别来这
小孩
把戏,梅森!放稳重
!我在
就是这样。rdquo;洛克不加思索地说。
你得谈得比上次好
儿,rdquo;洛克说,否则我没兴趣去。rdquo
我会坦言直陈的。rdquo;梅森接上。
你准备就这样
去,是吗?rdquo
好吧,我总是乐意去冒险的。rdquo;洛克说。
么。你尽可以从
天大楼
上把你以前说的任何话喊
来,也不会产生任何
洛克皱皱眉,我可不喜
你的方式。rdquo
要是这样,你会后悔的。rdquo;梅森警告他。
没有被人事先安排的。rdquo;梅森说。
那么,我们也许可以随便走走,看看能不能达成共识。rdquo
洛克稍一犹豫,最后还是耸了耸肩膀。
嘛不在这儿谈?rdquo
洛克瞥他一
,目光里闪过一丝怀疑。我不会在那里边谈的。rdquo;他说。
很多人都不喜
。rdquo;梅森承认
。
办公室装监听设置,仅仅是当我需要的时候,可以有个证人听到谈话的
容,
你可知
我对这个地方的
觉如何,rdquo;梅森告诉他,这个地方叫我
o