斯卡登并没有被这话逗乐。我们要求他改
的另一个方面是希望随时随地对监视工作的执行
况
行检查。我发现监视员
班回来以后,其工作
况,任务执行
况均无人过问,有时一个通宵
来甚至一个星期
来都没有人
。我向斯卡登指
,战时经验已经多次证明,要使自己掌握的
况正确,必须随时检查工作
况。如果耽搁了,就回忆不起发生了什么事
,只得用推理去思索事
是如何发生的。
他们在一起接吻拥抱又有什么关系呢?这有利于掩护他们自己。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
动监视车队的问题又不同。有一天我跟着他们在外面跑了一圈,以便了解工作
况。军
五
的小车都是很不起
的,但都在安全局的
达西车库里装上了优质发动机。每隔三个月,所有的小车都要重新油漆一遍,以免被人认
来。每辆车有好几块牌照,每星期都要更换。
一个人开车,一个人看地图,还有一个人要
作无线电。他的话似乎很有说服力,仿佛
本没有意识到所有这一切的不合理。
在
敦的大街小巷里跟踪俄国外
官员的车辆令人
到是一
幼童般的乐趣。监视车可以在单行
上来回奔驰,每个人都带有警察证件,闯了红灯,可以免罚。我乘坐的这辆车的驾驶员眉飞
舞地跟我讲起这样一个
景:有一年冬天,他在
尔大街上跟踪去白金汉
的俄国车
,那俄国人在兜圈
时突然来了个急煞车,双方的车
都
到一堆去了。双方的人都从车
里
来,板着面孔一本正经地指责对方。
动监视车跟踪的一个诀窍是要尽可能地不走单行
。其最终成功与否,还是取决于总
的无线电控制。他们必须能够预告俄国车辆可能活动的路线,以便后备车队继续追踪。
动监视车所面临的第一个问题相当简单。每一辆车里有三个人,由于车
在室外或大街的角落里停留的时间太
,这些
动监视车就像发了炎的大拇指一样,非常引人注目。温特博恩和我又作了一次实地调查。我们去了一个正在
行监视活动的地区,只用了半个小时,我们就把每辆车都找到了。有一辆车特别容易找,虽然最近装上新牌照,但驾驶员竟忘了更换
那块旧的。我建议斯卡登减少车
的载人数目,但他却以
地的英国佬作风教训我,说车里必须要有三个人。
我的孩
们每天在街上辛辛苦苦地
了八个小时以后,哪里愿意回来后
那么多时间来回答什么问题。到时候他们自己会写一份书面报告的。斯卡登咆哮着。他终于还是同意了让每一班
值人员提前十五分钟回到大院。后来我们经常为此而闹分歧。