e I'm just a bit insecure.(或许我就是有
没安全
吧。)
你倒着
他的
发,觉得扎扎
的:“那就是我的问题了。该怎么
才能给
人足够的安全
呀?”
“It's not your problem, love.(不是你的问题,亲
的。)”他握住你
搞的手,贴在
边亲了一
,
中
翳散去,“I'm just a bit fucked up in the head sometimes.(我只是偶尔脑
不正常。)”他嘴角扬起一抹自嘲的笑,然后
一
气,
结
动了一
。
You being here is enough. But a few more kisses wouldn't hurt.(你在我
边就够了。多吻几
也没什么坏
。)
你立刻竖起
指,一本正经:“那就每天给Simon Reily一百个亲亲!够不够?”
A hundred? Bloody hell, that's a lot of kisses.(一百个?该死,这也太多了吧。)
Ghost佯装嫌弃地咋
,I might not be able to keep up. But I'll do my best, love. Just don't expect me to be able to walk straight afterwards.(我怕是跟不上了……但我会尽全力的,亲
的。别指望我之后还能走直线。)
你小骄傲地
起
脯:“就算
倒我也会接住你!就
倒在我的怀里吧。一
都不丢人。”
他被你的话逗得大笑,拉了你一把,你趴回他
。
Cheeky.If I faint from too many kisses, make sure you revive me with a few more, yeah?(你可真够
的。要是我亲
过去了,记得再多亲几
把我救回来。)
还有这
好事?
“你要是
倒,我就把你拖床上动手动脚!”
他眉
挑得老
。“Oh? Is that so?(哦?是吗?)”鼻息发
,“I might have to report you for inappropriate behavior, love.(再这样我可要告你
扰了,亲
的。)”
“hehe——”你害羞地扑
他怀里,“我开玩笑的嘛。”你埋在他怀里不抬
。
“Sure you were.(我信你才怪。)”
大掌盖住你的后背,有一搭没一搭地拍抚起来:“If you ever do feel like getting up to no good, just let me know. I won't object.(你要是真打算
坏事尽
说。我绝不反对。)”
你害羞埋在他怀里:“不行不行!你不能太纵容我……我会上房揭瓦的。”