“所以我有充分的理由怀疑你是间谍。”鲁
夫抬起
,十分无理地盯着这个名叫弗洛
斯的女记者。
41团跟鲁
夫颇有渊源。去年,自己是团
,41团
。现在,自己是师
,只剩
了一个团,还是41团。
“我是专门留在
贝格的。去年我到加利西亚报
,可是军队不让我上前线。后来军队撤退了。我就留在了这里继续报
。我在军队里的同事可以证明我的
份。”
显然,这位找上门来的记者不是
制
的人员。副官带来了这个记者,因为急着赶路,鲁
夫就在街
上与她见面了。
鲁
夫想去前线看看,那里才是焦
。鲁
夫将职责委托给了约尔迪旅
,然后就带着警卫连
发了。为了保证安全,他们还派
了四辆装甲车。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
鲁
夫其实不该怀疑,能被带来的人,基本已经证实了
份。只是这一场面过于突兀,他不免有些警惕。
“你是当地报纸的记者。”
“您好,将军。”女记者说着一
利的德语。
这应该是这个年代最好的相机了,
良的镜
可以拍
清晰、细腻的照片。
战地记者这个职业由来已久,在克里米亚战争和南北战争时期,他们从战场带回的一线报
,使这些以
犯险的记者变成了战争中的明星人
。
鲁
夫的
队也不例外,军
为他
属了几名战地记者。在鲁
夫攻克俄军防线,接连取得胜利后,他们的报
在欧洲乃至世界传播。
实地报
引人注目,这些记者能够左右舆论。战争爆发后,每支军队里都有战地记者,他们虽然直面死亡,但在
额薪
的激励
,记者们踊跃参与。
“抱歉在这
场合与你见面,路德维希·鲁
夫。”鲁
夫倚靠在车门上,丝毫没有
到抱歉。
“不是,我是维也纳日报的记者。”
后来,他们
陷重围,这些记者也没办法传回报
。只能以他们的角度,继续记录这场战争。
挥
里,鲁
夫看不到战场,他只能期望41团能多撑几天。
“我们的记者已经见过了弗洛
斯女士。”维克托证实了她的话。
乎意料的是,这座孤城里还有战地记者。副官告诉他,有位女记者想去前线,鲁
夫想了想,有些好奇,就嘱咐副官将她带过来了。
鲁
夫刚才一直盯着弗洛
斯背着的相机,那是一款福
达立
相机,看上去很新,但两组镜
透
着
的复古
。
“弗洛
斯。我想请您同意我的请求。”
鲁
夫忽然想起自己还有一款划时代的相机。1913年徕卡研制
了第一款135相机,这
相机袖珍轻巧,
能优异,可惜无人问津。鲁
夫想拍些照片,就委托家里的商贸公司向徕卡订购。去年4月他收到了一台,
看一年过去了,每天被繁琐的事务困扰,自己也忘记了为生活留
剪影。