再往
,是……背带
?
掏
了才发现,那是另一张折叠起来的信纸。
寇冬的目光停留在“主仆”两字上, 略微一顿。
这一次游戏并不是团队副本,而是他的个人副本。这个仆人的
份……
格
爵。
血鬼:(
一
气)真香。
“尊敬的格
爵:
寇冬记住自己的
份, 旋即发觉
袋中鼓鼓
, 似是还
着什么。
您最亲
的朋友,德.莱格利斯奉上。”
他将要走
的,不是别的。
他
前猛然一黑,再睁开
时,
形正微微摇晃,像是在一辆行
的
车里。
请千万不要来寻找我,就将此地当
我的陵墓, 我将为你的善心日夜祷告,愿我主保佑你。
信纸上用潦草的字迹写着:
主仆?
还有稍微有些坡度的
跟鞋。
——那时,他还不知晓。
寇冬摸了摸那绑在他大
上的东西, 有
不确定这个连着袜
的细细的圈叫什么。……束袜带?
座位上还有一
光洁圆
的拐杖, 刻着复杂的
纹。仔细辨别,能看
那是一只展翅飞翔的鹰,还有一个
的英文字母:G。
作者有话要说:
第87章 恶
的盛宴(一)
总之, 这
服饰对于寇冬来说,接受度实在不能算作良好。他被包裹在丝绸、珠宝与华丽的装扮里,整个人甚至
觉到一阵窒息。
而是一场……恶
的盛宴。
印信已被拆开,上面用漂亮的
字写着:
寇冬猜测, 那应当是他的家徽。
“亲
的朋友:
我们虔诚邀请您前往布达佩斯,参与克斯特伯爵举办的这场盛宴。我们相信,您与您的仆人将在这里度过极其愉快的七天。
如此看来,他应当是请柬中的主人。
我意识到自己正
陷囹圄,我想我是遇见了从地狱里爬
来的恶
。倘若你看到这封信,在一个月后还未见到我回来, 请你帮忙照顾我的妻女。
寇冬:满场都是
血鬼,弱小,可怜,而无助……
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
我真是非常抱歉, 用这样的方式打扰你。然而我在克斯特伯爵的领地里,遇到了非常古怪、难以用言语解释的事。
他向自己
上看去,发觉他正披着一袭
红的斗篷。斗篷极宽大, 几乎将他从
到脚都罩了个严严实实。揭开斗篷,里
是领
极为繁复的白
衬衣, 袖
蓬松, 每一颗纽扣都是圆
的珍珠。
束袜带上也镶嵌着细细的金边, 上
缀着小小的钻石。
一张邀请函正被他

在手里。