搞得一团糟。这就让我只有一个选择mdash;mdash;让她
去以便我能留在外边,这
里middot;梅森笑着。
着瞧吧。rdquo
富翁的小婊
,谁她都骗。你尽可大谈特谈
对当事人的义务,但当事人
没多久,德拉middot;斯特里特走了
来。
如果我批评了你的话。一切都是这么
人意料,完全不像你想象的那样。真
到我,但不要告诉任何人我在哪里。rdquo
保罗middot;德雷克坐在办公室隔间里的一张旧桌
后面,向坐在对面的佩
一
儿时间,一
儿活动余地,这事
恐怕早都解决了。但那个女人却把事
开枪时他在房间另一边。rdquo
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
他好像苍老了10 岁。听着,德拉,我在争取时间。当初他们要是给我
阿特伍德对他的委托人示意了一
,两人朝门走去。
想到把她端
来的?rdquo
两件不同的事
。现在我得救她。rdquo
他们赢不了我们吧?rdquo;她问,并不着他的
睛。
不,rdquo;梅森说,她是我的委托人。我一贯和我的当事人站在一边。
他摇摇
。
我才不会为她
任何考虑呢,rdquo;德雷克说,她是个瞅了个机会嫁个
得
妙的,rdquo;他说,你是一直有准备呢,还是只在形势严峻时才
梅森目光凝重:我对于要发生什么早有主意,但有主意和得到证据是
然而梅森的态度没有一
儿回旋的余地。格里芬耸耸肩膀,跟着他的律
阿特伍德毫不犹豫地大跨步
门去,可卡尔middot;格里芬到门
时手却放在
17
是她
我提前动手,我只能
着
将错就错了。不这样的话,我们俩都会
让我吃惊,请别放在心上。rdquo;但她仍然不正视他的
睛。不会的,rdquo;他说,
你和他们达成协议了吗?rdquo;她问。
她。她唯一的机会就是说她开枪是
于自卫,这也无济于事,因为她承认她
行啊,rdquo;梅森不以为然地回答
,悉听尊便。rdquo
我要去趟保罗middot;德雷克的办公室。如果有什么重要的事,你可以在那儿找
算了吧,rdquo;德雷克说,首先她不值得你这样
,再者,你也救不了
师悻悻地走
办公室。
样我才能起
儿作用。rdquo;你不用解释,
儿,rdquo;她对他说,我很抱歉,
门把上停了一
,像是有话想说。
麻烦缠
的。rdquo