给我一个托盘,rdquo;他说,我端两杯给霍夫曼和卡尔middot;格里芬。你们
通过餐厅走
客厅。
时咧嘴笑了。
如果您不介意的话,我不愿回答这个问题。rdquo;格里芬答
。
维奇太太说:坐
,诺玛。我去拿。rdquo;她向后一推椅
,走到一个
妈妈,rdquo;诺玛说,这可是司机和仆人们用的杯盘呢。rdquo
好极了,梅森,rdquo;他说,咖啡总归是有用的。喝一杯,格里芬,你
没有说一句话,她给他一个托盘。佩里middot;梅森倒了三杯咖啡,端起托盘,
当佩里middot;梅森端来咖啡的时候,霍夫曼警
正说着话。
橱旁,拿
来几只杯
和碟
,就用这些。rdquo
维奇太太转
用她那双
陷的、毫无光泽的
睛定定地看着她的女儿。
不,他们不一样,妈妈。rdquo;诺玛说。
你刚
来时可不是这样说她的。rdquo;霍夫曼警
说
。
霍夫曼给自己拿了一杯咖啡。我正好介意,rdquo;他说,我要你回答这
那时我醉着。rdquo;格里芬说。
当倒第二次的时候咖啡已成了黑
并冒着气。
是吗?rdquo;他说
,我还没见过。rdquo
卡尔middot;格里芬抬起眉
,带着一
得
的吃惊的神
。
。
会
觉好一
的。rdquo
可以给楼上的其他人送
儿去。rdquo
可别太肯定她就一定会。rdquo;她说。
佩里middot;梅森往杯
里都倒了
儿咖啡,然后又通过滤壶的罐
倒回去。
卡尔middot;格里芬坐在椅
上,
睛和脸都红红的。
这些人是警察,rdquo;维奇太太说,他们都一样。rdquo
诺玛说:但是,他没活着。贝尔特夫人将是
事的人。rdquo
你知
有关遗嘱的事吗?rdquo;霍夫曼突然问
。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
我就是这样认为,rdquo;维奇太太说,你知
,主人要是活着会怎么说,
格里芬

:看起来不错,不过我现在没事了。rdquo
梅森递给他一杯咖啡。
他什么也不会给他们的。rdquo
霍夫曼警
听到梅森从
后走来,猛转过
,在他看到
气腾腾的咖啡
我去拿些杯
和盘
。rdquo;诺玛说,
起
来。
霍夫曼盯着他:多少人都是酒后吐真言。rdquo;他说。
霍夫曼警
站在那里,肩膀向后
着,
朝前伸着,两脚分得很开。