最后,托德拉问我需要他帮什么忙。我说虽然我对莫斯科的非法广播
行了分类;这当然是个重大成绩;但主要的问题是通讯总
没有充分监听苏联的电台。朗斯代尔案破获以后,我们在这方面有了相当大的
展,但到目前为止只有十二到十五个无线电台台位来截听苏联电台的信号,也就是说现在我们还只是
样监听。若是要在分类方面作
成绩,我们必须对百分之九十以上的苏联电台
行监听。托德拉对这项工作的前景非常
兴趣,并同意保证在两年之
对苏联在世界各地的所有非法广播
行百分之百的监听。他的话果真算数,过了不久,
报便源源不断。
报被送到通讯总
,由反小集团委员会负责
理。通讯总
有位叫彼得
丽丘奇的年轻密码分析专家(现已坐上通讯总
的第一把
椅),对我
心发明的分类法
了改
:他把成千上万的电讯输人电
计算机
行加工,然后用
样分析法把相同的电讯归为一组。这
方法使分类更加准确。在以后的几年中,这成了西方反间谍工作中一个最重要的工
。
第二天,安格尔顿没有和我预约就跑到旅馆来看我。他满脸微笑,而且再三
歉。他责备了哈维在昨天晚上的行为。
请记住,你在这儿是个叫
!哈维怒吼
。
他喝醉了,以为要了解真相一定要靠威吓。现在他相信你了,他不过是认为你对他是个威胁而已。
他又请我去吃晚饭。这次我小心谨慎,不敢大意了。他说他理解我的心
,并希望我也能理解他。他还
地谈起要资助我们的计划。
张气氛总算消除了。他提议带我去见托德拉,说服他让发
工程委员会的反间谍力量给予支持。第二天他派了一辆车接我去米德堡。
规定,访问国家安全局时必须有通讯总
的人陪同,我只好从边门
去,直接上
楼托德拉的办公室。我们在这里共
午餐。午餐时我再次复述了朗斯代尔一案的经过,这已经是我第三次复述了。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
这
,哈维可气坏了,他脸
发紫,活像一只火
,汗
不停地从太
上淌
。他解开茄克,
肩上挂着的枪
和里面那支锋亮的手枪。他的肚
被啤酒撑得又圆又大。现在已是凌晨四
,我被折腾够了,于是便起
告辞。我对安格尔顿说,明天的活动全
取消。我对已发生的这些事印象坏透了。要不要讲和,完全取决于他们。
我并没有激动,只是默默寻找机会反击。的确,我们的反间谍工作虽然不很
,但现在阿瑟回来了,朗斯代尔案件不过是一个开始。再者我们并没有任何义务向你们汇报筏夫行动,这是我们的机密,我们有权自行
理。
现在我到这里来把我毕生的工作全
告诉了你们;lsquo;咽吞、lsquo;栅栏、lsquo;筏夫;所有一切。可是我们在你们国家安全局里开会时,你坐在我对面五天,可你什么也没告诉我。这能算是
报
吗?其实,你们发火大概是因为我们抢先了一步!