的
份。雷歇尔看了
块一
,果然惯
地皱眉瞥了我一
,我回以
大的笑容。
于是,大概觉得这是羊排奇怪吃法的一
分,雷歇尔居然真的乖乖张开嘴,从我叉
上把
叼走了。
第9章 控制狂
我和女招待的对话不约而同地停了
来,直勾勾看着雷歇尔。那块羊排在他脸颊上撑起一块,像一只仓鼠刚把一枚果

颊
。
简直可
到不合时宜。
即使在
餐的时候,雷歇尔的表
也并不放松,仿佛现在不是在享用
味,而是在解什么一搞错就会
死十七八号人的
锁。他小心谨慎地
住我喂给他的
块,
绕着
转了一圈,像个刚
行的盗墓贼,用拐杖戳探前方地板,时刻准备被弹
来的机关劈成两半。在确定这玩意不会
现什么难以理解的异变后,雷歇尔终于咬了
去。
他的牙齿切
块中,其中蕴
的汤
一
挤
来,充满了整张嘴
——我吃过好几次奇异果烤羊排,知
切割完
的
块尝起来是什么样
。混合着果香的
在
上蔓延的滋味绝对是个难得的享受,却让雷歇尔的眉
皱得更
,好似面对着一个和预想不一样的实验组。
我不知
他有多久没真正吃过东西了,反正在遇见我之前很久,他已经“摆脱了饮
的负担”。这个搞不好半个世纪没有
过的人笨拙地咀嚼,咬合节奏奇怪。我总觉得哪儿不太协调,等观察了一会儿他脸颊肌
鼓起的方式,我才意识到,他
餐的方式完全不合常理。
雷歇尔并不像正常人一样轻快地咀嚼,他咬三
(
确的三
),打开牙关保持静止,用
把
碎块推移一个位置,就像捣谷
的间隙伸手翻搅。我怀疑他
本没在享受这块小羊排,他的
一动不动,凝视着桌面上的一
,对
这件小事全神贯注,搞不好还在计算这块
要咀嚼到什么程度才能咽
去。
这
本是实验新法术的严谨态度。
这个世界上没有任何一本教程叫你如何吃饭,因为活到认字年纪的智慧生
都知
如何
餐。
住
,牙齿切碎,
在其中搅拌……要将这等小孩
都会的动作分解解说也太奇怪了吧。我忍不住怀疑起来,这家伙是有多久没吃过东西?久远到连如何
都忘掉了吗?
雷歇尔咽
了
中的东西,抬
对上我的目光。他用“看什么看”的
神看了回来,我连忙叉起
一块小羊排。
第二块的状况好了一
,雷歇尔学得很快。他的目光从周围的
客中扫过,才到第二块便掌握了咀嚼的秘诀,动作变得更加自然。第三块时他的动作已经完全看不
之前笨拙的痕迹,仿佛
合尸在几个动作中学会了妥善伪装。即便如此,那
学习与完成任务的态度也再明显不过。看他吃东西的样
,
觉
都变得难吃起来了。
“好吃吗?”我问。
雷歇尔没说话,他瞥了我一
,好像我问了个毫无必要的蠢问题。
有时我会对自己太擅
看
这事
到遗憾,聪明也有坏
,比如失去想象空间,只能面对不怎么
好的现实,连个自欺欺人的余地都没有。倘若我对雷歇尔的各
表
没那么熟悉,投喂小动
或者和
人玩
麻兮兮投喂游戏的想象能比现在鲜活得多,脑补起来相比有更大的乐趣。但我其实非常明白,自己在
的事与实验室打
手没什么差别,只是在服侍师父他老人家罢了。
本章未完,点击下一页继续阅读