她很快便想好了要演讲的容,也很快站在了比赛的大讲台上。
y expl the world in a new situation.
但两者的义不同。
向绥刚抬看去,余光里就瞥到一抹清俊影慢悠悠从门走过来。
oth cause 039;refles039;,
历史,如一面镜,回答了以三个问题——
Each geion must answer by themselves and for themselves 039;what to do039;.
Thank you!
这三个问题的答案构建起我们民族自信的来源。
向绥到的是“民族自信”。
ut with different meanings.
tells us is that we
比赛正式开始了。
Our aors told us 039;who we are039
通过在历史河中建构起了一个文明共同;
提醒我们自信来源于“我们是谁”“我们在哪儿”以及“我们要什么”这三个问题的回答。
你的声音”
本章尚未读完,请击一页继续阅读---->>>
荧光绿的几个大字排列地很有艺术,在蓝紫的屏幕上尤为明显。
“Mirrors and history
傅洵侧过拂了她一,倒是没跟她计较,向后仰在靠背上,双手抱起前,闭目养神。
The answers to these questions stitute the source of our fidence.
What history, as a mirror,
傅洵拎着挂牌来到她左侧座位坐,走动间鼓起一阵风,带来一属于男的清冽的气息。
历史,如一面镜,
Who we are? Where we are? And What to do?
Our predecessors told us 039;where we are039
来不及听完开幕词,就被工作人员叫到后台取演讲主题。每位选手只有15分钟的时间思考如何贴近主题的快速编说一篇演讲稿,时间也不宜太或太短。
From a mirror, I see myself.
省赛是评委现场打分,比赛结果会在结束时播报一遍
在历史中,我们认清自己。
History, as a mirrives answers to three questions:
每一代人都必须由自己、也为自己找到“我们要什么”的答案。
From history, we know ourselves.
we must find what we should do.
在新时代,面对新的全球挑战,
我们必须明白我们应该些什么。
在镜里,我看见自己;
即使隔着两个臂靠,向绥还是嫌弃地往右边挪了挪。
y building a civilized munity throughout the long course of history.
演讲完毕,向绥浅笑着鞠躬,回答完评委的即兴问题后回到座位上坐好,目光追随着某个款步走向台中央的男选手,轻轻哼笑一声,聆听起他的演讲。
……
In the new era, in this new challenging world,
镜和历史都能反映现实,
only gain fidence by knowing who we are, where we are, and what to do.
我们的前辈他们回答了“我们在哪儿”的问题
通过在新的国际格局中探索了一条现代化路;
谢谢大家!”
我们的先人他们回答了“我们是谁”的问题
我们是谁?我们在哪儿?以及,我们要什么?
本章未完,点击下一页继续阅读