“布莱克?”
“也许不会,”首相说着站了起来,迈着大步在房间里走来走去,“但是我会想尽办法抓住那个威胁我的人,不让他犯
这样残暴的罪行!”
福吉涨红了脸,说
,“难
你是说,你会屈服于那样的威胁吗?”
“我想,你接着还会告诉我,西
的那场飓风,也是他造成的吧?”
首相听了这话,竟一时不知
该说什么好,但他有一个

固的习惯,不
谈论什么话题,他都要显示自己无所不知,因此他在记忆中苦苦搜寻他们前几次谈话的
容。
不明白是怎么回事,邓布利多又不肯好好解释——可是不
怎么说,他肯定有了一
躯
,可以走路、说话,可以杀人了,所以我想,就我们所谈的话题来说,他确实是活着的。”
“你以为我就没有


努力吗?”福吉激动地问,“
法
的每一位傲罗都在想方设法地寻找他,围捕他的追随者,直到今天!可是我们
谈论的,碰巧是有史以来最厉害的一位巫师,将近三十年来他一直逍遥法外!”
他想到,他虽说不
备从
炉里显形的本领,但是在他所
辖的政府
门里,还从来没
过命案呢……至少现在还没有……
就在
法
办公的地方,这件事肯定还要调查的……”
“天哪,那些人被害原来都是你的问题,而我却被
着回答那些关于设备生锈、伸缩接
腐烂等等莫名其妙的问题!”
“战争之中?”首相不安地重复了一遍,“这肯定有些夸大其辞吧。”
“那个连名字都不能提的
的一些追随者,一月份从阿兹卡班越狱逃
来之后,又投奔到他那儿去了。”
他发现了所有那些可怕灾难的原因,却又不能告诉公众,这简直太令人生气了,如果真是政府的过失反倒还好一些。
“你是说小天狼星布莱克吧?布莱克死了,后来才发现,嗯,我们在布莱克的事
上搞错了。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
福吉继续说
:“不过布莱克的事
已经过去了,现在的问题是,我们正
于战争之中,首相,必须采取一些措施。”
福吉心烦意
地说,一边用手指飞快地转动着他的圆
帽,
他每走一步,心里的怒火就增
一分。
福吉的语速越来越快,圆
帽转得像飞一样,变成了一片模糊的黄绿
。“自从他们公开亮相以来,已经造成了很大的破坏。
他竟然是无辜的,也没有跟那个连名字都不能提的
勾结在一起。我是说,”
“我的问题!”
“小灰狼布莱克跟——嗯——跟那个连名字都不能提的
在一起吗?”
听到这里,首相突然对福吉产生了恻隐之心,这使他自己也大为吃惊。
首相偷偷地敲了一
木
桌
这是世界上很多民族的习惯:如果说到或想到一些不吉利的事
,赶
敲敲近旁的木制东西,事
就可避免发生。
布罗克代尔桥——就是他给
塌的,首相,他威胁说,除非我跟他站在一边,不然他就要大批屠杀麻瓜——”
圆
帽在他的手里转得更快了:“所有的证据都显示——有五十多位目击证人——可是他死了。
不过,他的同
转瞬即逝,立刻就被一
自我得意的心
所取代。
实际上是被杀害的。